The action continues from [REC], with the medical officer and a SWAT team outfitted with video cameras are sent into the sealed off apartment to control the situation.
Adrenalinový nářez plný hrůzy a násilí! Po nečekaném hitu Rec, přichází pokračování, které si s předchozím dílem rozhodně nezadá! Do karanténou izolovaného domu, plného krvelačných bestií, vstupuje zvláštní jed...
Ein schwerbewaffnetes Einsatzkommando dringt unter der Führung des unheimlichen Dr. Owen in das unter Quarantäne stehende Wohnhaus ein. Auftrag der Mission ist es, eine Blutprobe des ominösen Mädchens Niña Medeiros zu nehmen, um so sch...
Continua la terribile avventura nel claustrofobico condominio di Barcellona in cui un'epidemia ha trasformato tutti gli inquilini in orribili zombie. Non si hanno più notizie neanche della reporter Angela e della sua troupe televisiva, ma ...
Les autorités viennent de perdre le contact avec les occupants de l'immeuble mis en quarantaine. Personne ne sait vraiment ce qui se passe à l'intérieur. Dehors, le chaos règne...La brigade d'intervention spéciale, équipée de plusieu...
Ha azt hitted, hogy már mindent láttál, hogy a borzalomnak vége van, akkor gondold újra! A nagysikerű spanyol horrorfilm második része ugyanis ott folytatódik, ahol az első véget ért. Negyedórával az előzmények után a herme...
Bir televizyon kanalında muhabir olarak çalışan iki kafadar, Angela ile yardımcı kameramanı Pablo, itfaiyeciler hakkında bir programına yayına yetiştirmekle uğraşmaktadırlar. Gelen bir ihbar üzerine "itfaiye erlerine iliştir...
Отряд спецназовцев вместе с медицинским работником проникают в дом, ставший эпицентром распространившейся заразы, превращающей л...
Secuela de la película [•REC] (2006), con el mismo formato de falso documental. Quince minutos desde el final de la primera parte, un grupo de policías entran en el edificio acompañados por un doctor con tal de conseguir la sangre de l...
Há 15 minutos a polícia não tem qualquer contato com as pessoas que estão presas dentro de um edifício em quarentena. Ninguém sabe o que aconteceu lá dentro. Neste momento, Dr. Owen e uma unidade da SWAT resolvem entrar no prédio, p...
Smrť čaká... Adrenalínová jazda plná hrôzy a násilia!
Do karanténou izolovaného domu plného krvilačných beštií vstupuje špeciálna jednotka, ktorá má všetko vyčistiť a zozbierať vzorky pre výskum. Vnútri však čak...
一支全副武装的四人特种部队小组奉命赶往出事地点,在自称卫生署官员的欧文医生(Jonathan Mellor 饰)的带领下,他们进入因感染而被封锁的公寓。行动开始不久,成员之一马...
"[Rec] 2" rozpoczyna się bezpośrednio po zakończeniu części pierwszej. Do skażonego budynku wysłana zostaje doborowa jednostka antyterrorystyczna w celu opanowania sytuacji. Jednak nawet ich wyposażenie i przeszkolenie może nie wys...
Direct na het einde van [Rec], wordt het verhaal weer opgepakt. Een dokter en een SWAT-team worden naar het afgesloten gebouw gestuurd en proberen de situatie onder controle te krijgen. Door middel van een camera weten ze alle gebeurtenisse...
15 минути след като властитe сa загубили контакт с хората, заключени в сграда под карантина, никой не знае какво се случва вътре. Отвъ...
I den direkte fortsættelse af [REC] bliver en læge og en indsatsstyrke udstyret med kameraer sendt ind i den forseglede bygning for at få situationen under kontrol.
זמן קצר לאחר סוף הסרט הראשון, נכנסים לבניין הסגור מפקח רפואי בליווי כוח ימ"מ כדי לבדוק את המצב בתוך הבניין.
Há 15 minutos a polícia não tem qualquer contato com as pessoas que estão presas dentro de um edifício em quarentena. Ninguém sabe o que aconteceu lá dentro. Neste momento, Dr. Owen e uma unidade da SWAT resolvem entrar no prédio pa...
Handlingen tas direkt upp efter den första filmen. En läkare och ett SWAT-team utrustat med videokameror skickas till den spärrade lägenheten för att kontrollera situationen.
Quince minutos después del final de la primera parte, un grupo de policías entran en el edificio acompañados por un doctor con tal de conseguir la sangre de los infectados, en especial la de la infectada inicial que habitaba el ático, p...
被封鎖的公寓外頭擠滿了回不了家的居民,以為只是流感之類的病毒擴散,完全不曉得公寓裡頭正在進行著腦漿四射的癲狂殺戮!原本的住戶瞬間成了發狂的癲屍,嗜血又嗜肉;未封...
物語は、あのアパートでの惨劇の直後から始まる。完全隔離されたアパートに、ある特命を受けた医師と武装した警官隊が突入する。それぞれヘルメットにCCDカメラを装着した彼...
Mόνο μερικά λεπτά έχουν περάσει από τη στιγμή που οι αρχές, έχουν χάσει επαφή με τους ανθρώπους που έχουν παγιδευτεί στο κτήριο που ...
영화는 전편이 끝난 바로 몇 초 후의 상황을 보여주며 시작된다. 취재진과 소방관들이 모두 감염되고 남은 사람은 리포터 안젤라 뿐. 좀비 바이러스에 완전히 잠식당한 아파트는 봉...
Khi mà các đơn vị chống khủng bố của Tây Ban Nha cùng với các bác sĩ đột nhập vào tòa nhà đã bị nhiễm virus . Mọi hành động trong phim được ghi lại từ một webcam cầm tay . Mục tiêu c...
Viranomaiset ovat menettäneet yhteyden barcelonalaiseen vuokrataloon jääneisiin ihmisiin, joita uhkaa talossa riehuva outo tauti. Apuun lähetetään poliisin erikoisjoukko, jonka videokamera taltioi yön tapahtumat.
延續《80分鐘死亡直播》的故事,接報到市區一座古舊公寓救援的消防員一一遭遇慘絕人寰的恐怖經歷,連貼身追隨拍攝消防員工作的女電視台主持人也不能倖免……警方跟消防員失...
Загін спецназівців разом з медичним працівником проникають в будинок, що став епіцентром розповсюдження зарази, що перетворює люд...
ဒီဇာတ်ကားမှာတော့ ကူးစက်ရောဂါပြန့်နှံ့နေတဲ့တိုက်ထဲကို မီးသတ်သမားတွေ ရဲတွေနဲ့ ကျန်းမ...
Veiksmas tęsiasi nuo filmo (Įrašas), o medicinos pareigūnas ir SWAT komanda, aprūpinta vaizdo kameromis, siunčiami į uždarą butą kontroliuoti situacijos.
Les autorités viennent de perdre le contact avec les occupants de l'immeuble mis en quarantaine. Personne ne sait vraiment ce qui se passe à l'intérieur. Dehors, le chaos règne...La brigade d'intervention spéciale, équipée de plusieu...