Kelsey is running from failure, heartbreak and humiliation. In an attempt to understand God’s purpose for her life, she goes to Taiwan to teach English. Will her leap of faith pay off?
קלסי בורחת מכישלון, שברון לב והשפלה. בניסיון להבין את מטרת אלוהים בחייה, היא נוסעת לטייוואן כדי ללמד אנגלית. האם קפיצת האמונה שלה תשת...
Kelsey utíká před neúspěchem, zlomeným srdcem a ponížením. Ve snaze pochopit Boží záměr pro svůj život odjíždí na Tchaj-wan učit angličtinu. Vyplatí se jí skok víry?
當未婚夫將她留在聖壇上時,凱爾西對未來的憧憬破滅了。心碎的她抓住了逃離這一切的機會,到台灣教英語。她還能再次找到幸福和愛情嗎?
Kelsey løber fra fiasko, hjertesorg og ydmygelse. I et forsøg på at forstå Guds hensigt med hendes liv, tager hun til Taiwan for at undervise i engelsk. Vil hendes trosspring betale sig?
Kelsey está huyendo del fracaso, la angustia y la humillación. En un intento por entender el propósito de Dios para su vida, ella va a Taiwán para enseñar inglés. ¿Dará sus frutos su salto de fe?
เคลซีย์ กำลังหนีจากความล้มเหลว ความเสียใจ และความอัปยศอดสู ด้วยความพยายามที่จะเข้า...
Le rêve d'un bel avenir pour Kelsey bascule lorsque son fiancé l'abandonne à l'autel. Chagrinée et humiliée, elle saute sur l'occasion de fuir sa vie en allant enseigner l'anglais à Taiwan. Retrouvera-t-elle le bonheur et l'amour un j...
След като бива изоставена пред олтара в Америка, Келси бяга в Тайван в опит да изцели душата си и заема позицията на учител по англи...
凯尔西正在逃避失败、心碎和羞辱。为了了解上帝对她人生的目的,她去台湾教英语。她的信念飞跃会得到回报吗?
Kelsey, zostawiona przez narzeczonego przed ołtarzem, postanawia wyjechać na Tajwan i uczyć tam angielskiego. Czy odnajdzie spokój i szczęście w egzotycznym kraju? I czy wszystko, co nam się przydarza jest częścią Bożego planu? C...
Kelsey jövőjéről alkotott elképzelése szertefoszlik, amikor vőlegénye az oltárnál hagyja őt. Megtört szívvel és megalázva megragadja a lehetőséget, otthagyja eddigi életét, hogy Tajvanon angolt tanítson. Vajon megtalálj...
Quando Kelsey é deixada no altar, a dor e a humilhação a fazem questionar os planos de Deus para ela. Em busca de propósito e esperança, ela viaja para Taiwan para dar aulas de inglês. Que coisas virão desse salto de fé?
Kelsey bėga nuo ją ištikusios nesėkmės, sudaužytos širdies ir pažeminimo. Stengdamasi suprasti, kokį planą jos gyvenimui parengė Dievas, ji išvažiuoja į Taivaną mokyti anglų kalbos. Ar jos rizikingas žingsnis pasiteisins?
Kelsey'nin geleceğe dair umutları, nişanlısı onu mihrapta bırakıp gittiğinde yok olur. Kalbi kırılmış ve küçük düşmüş olan Kelsey, hayatından kaçıp Tayvan'da İngilizce öğretmenliği yapma fırsatını yakalayınca b...