Almost 10 years after being charged with a heinous crime, former members of a Chilean cult share their haunting experiences.
Um homem que afirma ser a encarnação de Cristo forma uma seita e se torna cada vez mais violento com os integrantes, culminando em um crime hediondo.
Près de dix ans après avoir été condamnés pour un crime odieux, d'anciens membres d'une secte chilienne racontent leurs expériences obsédantes.
A fines del 2012, cuando circula la profecía del fin del mundo, Antares de la Luz, líder de una secta en Chile, convence a sus discípulos de que para salvarse le deben obediencia ciega, sumergiéndolos en una espiral de terror que tiene ...
Años después de ser acusados de un crimen atroz, ex miembros de una secta chilena comparten sus inquietantes experiencias.
Jaren nadat ze zijn beschuldigd van een gruwelijke misdaad, delen voormalige leden van een Chileense sekte hun angstaanjagende ervaringen.
Niemal 10 lat po oskarżeniu o potworną zbrodnię byli członkowie chilijskiej sekty opowiadają o swoich przerażających przeżyciach.
스스로를 재림 예수라 주장하며 사이비 종교 집단을 조직한 한 남자. 회원들에게 점차 폭력적인 성향을 드러내던 그는 마침내 극악무도한 범죄를 저지르기에 이른다.
Fast 10 Jahre nachdem sie für ein schreckliches Verbrechen angeklagt wurden, sprechen die ehemaligen Mitglieder eines chilenischen Kults über ihre qualvollen Erlebnisse.
Майже через 10 років після обвинувачення в жахливому злочині колишні члени чилійської секти діляться своїм моторошним досвідом.
在2012年即将结束之际,随着对即将来临的末日灾难的广泛猜测,智利的某个教派的魅力领袖安塔雷斯·德拉·卢斯(Antares de la Luz)巧妙地操纵了他的追随者,让他们以拯救为借口,...
Gần 10 năm sau khi bị truy tố tội ác ghê tởm, các cựu thành viên của một giáo phái ở Chile chia sẻ trải nghiệm đầy ám ảnh của họ.