It's the evening before the day all brothels must be shut-down, according to the new law, in 1958. At the Kofukuya's (literally, the house that sells happiness), five prostitutes decide to celebrate the day. Eroticism, drama, and comedy mix...
Es la tarde anterior al día que los burdeles deben cerrar obligatoriamente, de acuerdo a la nueva ley, de 1958. En Kofukuya (literalmente, la casa que vende la felicidad) cinco prostitutas deciden celebrar el día. Erotismo, drama y comedi...
昭和三十三年初春,花街的女子即将迎来他们的最后时刻。是年4月,《卖春防止法》将正式实行,往日喧嚣的花街终将退出历史舞台。 公子(芹明香 饰)嫁给深爱自己的小职员,...
Tokio 1956: Einen Tag bevor das Anti-Prostitutions-Gesetz in Kraft tritt, sinnieren vier Lustmädchen des Kofukuya-Bordells über ihr Leben: Shimako ist in einen Yakuza verliebt, Kimiko träumt vom anständigen Leben mit einem normalen Mann...
일본의 홍등가가 폐쇄되기 이전의 창녀집인 고후쿠에서, 나오코는 과거 하루 동안 26명의 손님을 받았던 시게코의 기록을 깨려고 한다. 한편 시마코는 도박에 빠진 남자친구 때문에 ...
昭和33年の正月。4月から売春防止法が施行される玉の井の「子福」。やくざの志波に抱かれる、刺青の男に弱い性癖のシマ子。公子はとっとと結婚で辞めていき、直子は一日に相...
Het is de avond vóór de dag dat volgens de nieuwe wet in 1958 alle bordelen moeten worden gesloten. Bij de Kofukuya's (letterlijk: het huis dat geluk verkoopt) besluiten vijf prostituees de dag te vieren. Erotiek, drama en komedie vermeng...