The unexpected difficulty of becoming mothers through the means of artificial insemination slowly erodes the relationship between Katja and Isabella.
Quand Katja et Isabella, tout juste mariées, décident d’avoir un enfant, elles se heurtent à un obstacle de taille : la majorité des cliniques de fertilité n’offrent pas de traitement aux lesbiennes souhaitant devenir mères. Aprè...
Katja und Isa sind ein lesbisches Paar und sie wollen ein Kind. Deutsche Samenbanken und Kliniken helfen nicht weiter, Versuche bei anderen Ärzten sind kostspielig und bleiben erfolglos. Die Beziehung gerät unter Druck – auch, als sich ...
2013柏林影展金熊奖“透视德国电影”单元展映佳作,影片讲述一对同性恋女性想用人工授精的方式得到孩子,但社会法律的不认可以及昂贵的费用导致两人的感情也开始出现危机…
L'inaspettata difficoltà di diventare madri attraverso l'inseminazione artificiale erode lentamente il rapporto tra Katja e Isabella.
Katja e Isabel, una pareja homosexual, deciden engendrar un hijo. Acuerdan que sólo quieren el esperma, no un padre. Las parejas de lesbianas en Alemania tiene un camino difícil para tener un hijo en común porque la mayoría de los banco...
카티아, 이사벨라 두 여성은 서로 사랑하는 사이로 둘만의 아이를 갖고 싶어 한다. 그들은 인공수정을 통해 아이를 얻고자 하지만, 대부분의 나라에서 그렇듯 레즈비언 커플이 임신...
Dificultatea neașteptată de a deveni mamă prin mijloace de inseminare artificială erodează treptat relația dintre Katja și Isabella.
Det lyckligt gifta lesbiska paret Katja och Isabella beslutar sig för att skaffa barn. De vill uppfostra barnet själva, utan inblandning, så därför söker de efter en spermadonator och inte en pappa. Men tyska lagar sätter käppar i h...
De onverwachte moeilijkheid om moeder te worden door middel van kunstmatige inseminatie erodeert langzaam de relatie tussen Katja en Isabella.