David Attenborough conta a notável história de como estas "aves do paraíso" têm cativado exploradores, naturalistas, artistas, cineastas e até mesmo a realeza.
David Attenborough tells the remarkable story of how these " birds of paradise " have captivated explorers , naturalists, artists, filmmakers and even royalty.
Rajky, žijící takřka výhradně na Nové Guinei v Tichém oceánu, patří k nejkrásnějším ptákům světa. Do 19. století je nikdo, kromě domorodců, živé neviděl. Prvním Evropanem, který je spatřil, byl v roce 1854 britsk...
David Attenborough vertelt het opmerkelijke verhaal over hoe deze "paradijsvogels" ontdekkingsreizigers, naturalisten, kunstenaars, filmmakers en zelfs royalty's hebben geboeid.
在极乐鸟科,「极乐鸟属」的物种中最著名为大极乐鸟(学名:Paradisaea apoda)。人们最初以贸易考察带回欧洲的标本来描述这种鸟,但实际上这些标本已被商人除去了翅膀和脚以用...
극락조를 관찰, 연구하고 극락조 수컷이 왜 화려한지에 대해 알아보는 내용의 다큐멘터리