Ali Wong might be seven-months pregnant, but there’s not a fetus in the world that can stop this acerbic and savage train of comedy from delivering a masterful hour of stand-up.
In deze stand-upspecial neemt Ali Wong geen blad voor de mond over haar seksuele uitspattingen, hoe moeilijk het is om zwanger te worden en waarom feminisme vreselijk is.
En este monólogo especial Ali Wong analiza sus aventuras sexuales, el coleccionismo compulsivo, el feminismo y las dificultades para quedarse embarazada.
Η Ali Wong σε μια κωμωδία για τις ερωτικές περιπέτειες, για την εγκυμοσύνη της, και γιατί ο φεμινισμός είναι φοβερός.
In questo speciale, Ali Wong parla dei suoi exploit sessuali, dell'accumulo patologico e della gravidanza e spiega perché il femminismo è una cosa terribile.
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
黃艾莉在喜劇脫口秀特輯中,為觀眾講述她的性愛冒險、囤積強迫症、嘗試懷孕的崎嶇之路,以及女性主義為何如此糟糕。
黄阿丽的脱口秀特别节目。深入探讨了她的性尝试、怀孕的坎坷之路,以及女权主义的可怕之处。
מופע סטנד-אפ של אלי וונג, שבו היא מספרת על מעלליה המיניים, על אגרנותה הכפייתית ועל דרך החתחתים שעברה כדי להיכנס להיריון, ומונה את כשל...
Hon är vass, ful i mun och jättegravid. Och nu när hon har hittat den rätte – varför inte luta sig tillbaka och slappa?
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к берем...
Em seu especial, a comediante Ali Wong fala sobre suas aventuras sexuais, a mania de acumular tranqueiras, dificuldades para engravidar e os males do feminismo.
黃艾莉在喜劇脫口秀特輯中,為觀眾講述她的性愛冒險、囤積強迫症、嘗試懷孕的崎嶇之路,以及女性主義為何如此糟糕。