When a woman’s son goes missing and the prime suspect is released due to lack of evidence, she and her teenage daughter decide to play vigilante.
Nora und Chris ziehen mit ihren beiden Kindern in ein vornehmes Viertel um. Die Karriere-Eltern haben kaum Zeit, und ihre Tochter Scarlett tut sich schwer, neue Freundschaften zu knüpfen. Eines Tages findet die Familie in ihrer Einfahrt di...
Семья Беттнер переезжает в тихий спокойный городок в Калифорнии. Но скоро выясняется, что не такой уж он спокойный. Странные и враж...
Když beze stopy zmizí malý chlapec Gus Bretnner, jeho matka Nora a sestra Scarlet podezřívají svého asociálního souseda, že je do únosu dítěte zapleten. Když podezřelého muže propustí policie pro nedostatek důkazů, okoln...
Wanneer haar zoon verdwijnt, verdenken alleenstaande moeder Nora en haar dochter Scarlett de slijmerige buurman en martelen ze hem. Maar kloppen hun verdenkingen wel?
Cuando un niño desaparece, las pistas llevan a su hermana y a su madre a creer que su vecino asocial estuvo involucrado en el secuestro; obligándolos a tomar la ley por sus propias manos.
L'avvocato Nora Birch e il marito Toby hanno due figli, Scarlett e Angus, rispettivamente di 17 e 5 anni. La famiglia si è appena trasferita in un quartiere di lusso, in cui Scarlett fatica a farsi degli amici e ha rapporti tesi con i geni...
Une mère de famille - assistée de sa fille - décide d’enlever un adolescent voisin qu’elle soupçonne d’avoir kidnappé son fils de 7 ans afin de le faire avouer.
Nora upplever en mors värsta mardröm när hennes son kidnappas. När ledtrådar pekar mot att en granne kan vara inblandad, blir Nora övertygad om att han är den skyldige. Men polisen delar inte hennes uppfattning, så hon tvingas ta la...
Gus, o filho mais novo de Nora, desaparece sem deixar qualquer pista. Ela e a filha Scarlett acreditam que o vizinho e adolescente Seth esteja envolvido no caso, mas a polícia não tem qualquer prova.