Natha decides to commit suicide to get the farmers' compensation. However, the media and politicians learn about his intentions and descend on their village to capture the rare event.
Due contadini indigenti pensano al suicidio per consentire ai familiari di ottenere il sussidio statale concesso ai parenti in casi di questo tipo.
Live aus Peepli – Irgendwo in Indien erzählt die Geschichte der beiden Farmer Natha und Budhia, die ihr Land verlieren werden, wenn sie ihre Schulden nicht bezahlen können. Ein inkompetenter Politiker schlägt ihnen vor, einen Selbstmor...
Бедните християни Будхия и Натха от забутаното село Пипли, взимат кредит от банката, за да лекуват своята майка и сега не могат да г...
生活对于纳塔 和布迪亚 两兄弟来说并不乐观,由于债务吃紧,他们所拥有的唯一一块土地即将被政府收走。在这样一个节骨眼上,一个糟糕的建议却给了两兄弟灵感。原来,在当地...
매년 증가하는 농민들의 자살, 정부에서 벼랑끝에 몰려 자살한 농민 가족들에게 지원금을 지원하기로 하자 피플리에 사는 주인공 나타는 푸념겸 자살을 하겠다고 하자 그 소문이 퍼...
Numa vila na Índia, o pobre fazendeiro Natha não consegue pagar uma dívida e corre o risco de perder a terra da família. Budhia, seu irmão mais velho, descobre um programa do governo que oferece 100 mil rúpias à família de qualquer ...
Deux fermiers ruinés envisagent de se suicider pour qu'une allocation gouvernementale soit versée à leur famille.
兩位貧窮的農夫考慮自殺,好讓家人領取政府發給去世農民家屬的津貼。
שני חוואים קשי-יום שוקלים להתאבד, כדי לאפשר למשפחותיהם ליהנות מקצבת השארים שהממשלה מעבירה למשפחות של חוואים שמתו.
สองชาวนาผู้ยากจนข้นแค้นคิดอยากจะฆ่าตัวตาย เพื่อให้ครอบครัวได้รับเงินช่วยเหลือจาก...
兩位貧窮的農夫考慮自殺,好讓家人領取政府發給去世農民家屬的津貼。
Când află că guvernul le dă o indemnizație rudelor fermierilor decedați, doi țărani săraci se gândesc să se sinucidă pentru a-și scoate familiile din impas.
Dos granjeros en la ruina contemplan el suicidio para que sus familias reciban un subsidio que el gobierno otorga a las familias de granjeros fallecidos.
يفكر اثنان من المزارعين الفقراء في الانتحار حتى تتمكن عائلتاهما من الحصول على الإعانة الحكومية التي يأخذها أقارب المزارعين المتوف...
يفكر اثنان من المزارعين الفقراء في الانتحار حتى تتمكن عائلتاهما من الحصول على الإعانة الحكومية التي يأخذها أقارب المزارعين المتوف...
To fattige bønder overvejer at begå selvmord, så deres familier kan få udbetalt den offentlige understøttelse, som tildeles pårørende til afdøde landmænd.
Två utfattiga bönder överväger att ta livet av sig så att deras familjer ska få rätt till ett statligt bidrag som betalas ut till avlidna bönders släktingar.
Dos granjeros arruinados sopesan la idea del suicidio para que sus familias puedan cobrar el subsidio que se otorga a los familiares de granjeros fallecidos.
Deux fermiers dans la misère envisagent de se suicider pour que leurs familles reçoivent l'allocation fournie par le gouvernement aux proches d'agriculteurs décédés.
听闻政府会向死去农夫的亲属支付补贴,两名贫困的农夫决定靠自杀来摆脱当前的困境。
借金に苦しむ2人の貧しい農民は、借金を理由に自殺すると、政府から家族に見舞金が支払われることを知る。話し合いの結果、1人が自殺を決意するが...。
दो गरीब किसान आत्महत्या करने की सोचते हैं, ताकि उनके परिवारों को सरकार की ओर से वह रकम मिल जा...
İki yoksul çiftçi, ailelerinin vefat eden çiftçilerin akrabalarına devlet tarafından ödenen yardımdan yararlanmasını sağlamak için intihar etmeyi düşünür.
Damit ihre Familien in den Genuss der Regierungssubventionen für Verwandte verstorbener Landwirte kommen können, ziehen zwei mittellose Bauern Selbstmord in Betracht.
Damit ihre Familien in den Genuss der Regierungssubventionen für Verwandte verstorbener Landwirte kommen können, ziehen zwei mittellose Bauern Selbstmord in Betracht.
Twee arme boeren overwegen zelfmoord. Hun families ontvangen dan een overheidssubsidie die aan de familie van overleden boeren wordt uitgekeerd.
To fattige bønder vurderer å ta livet av seg slik at familiene deres kan få et statstilskudd som utbetales til slektningene til avdøde bønder.
To fattige bønder vurderer å ta livet av seg slik at familiene deres kan få et statstilskudd som utbetales til slektningene til avdøde bønder.
To fattige bønder vurderer å ta livet av seg slik at familiene deres kan få et statstilskudd som utbetales til slektningene til avdøde bønder.
Kaksi köyhää maajussia harkitsevat itsemurhaa, jotta heidän perheensä saisivat edesmenneiden maanviljelijöiden omaisille kuuluvaa valtiontukea.
Dwóch ubogich rolników rozważa popełnienie samobójstwa, aby ich rodziny mogły otrzymać rządową zapomogę.
Δύο άποροι αγρότες σκέφτονται να αυτοκτονήσουν, για να μπορέσουν οι οικογένειές τους να πάρουν ένα επίδομα για συγγενείς αποθανόν...
Twee arme boeren overwegen zelfmoord. Hun families ontvangen dan een overheidssubsidie die aan de familie van overleden boeren wordt uitgekeerd.