The summer holidays have just begun in Brandenburg, but ten-year-old Lea isn’t going to camp this year with her friends as she normally would. One afternoon she spots five boys lifting a large blue oil barrel over the fence of a paint fac...
Les vacances viennent de commencer et Léa, 10 ans, n’a pas envie de partir en colonie car elle ne partage plus vraiment les centres d’intérêt des filles de son âge. Une après-midi, elle découvre une bande de garçons en train de c...
In Brandenburg haben gerade die Sommerferien begonnen, doch die zehnjährige Lea fährt in diesem Jahr nicht wie sonst mit ihren Freundinnen ins Ferienlager. Überhaupt findet sie die anderen Mädchen in ihrer Schule zunehmend seltsamer. Un...
今年暑假,十歲的莉婭意識到她的朋友都變得有點怪異,他們突然對舞蹈和臉部繪畫感興趣了,他們彷彿正準備進入青春期,但自己卻沒跟上他們的步伐。她慢慢被同齡女生疏遠,有...
Lea heeft geen zin om op zomerkamp te gaan met de giechelende meisjes uit haar klas. Liever wil ze meedoen met de jongensbende van het dorp, maar Lea mag er pas bij als ze bewezen heeft niet bang te zijn.
今年暑假,十岁的莉娅意识到她的朋友都变得有点怪异,他们突然对舞蹈和脸部绘画感兴趣了,他们彷佛正准备进入青春期,但自己却没跟上他们的步伐。她慢慢被同龄女生疏远,有...