Cuando la lluvia amaina, brota la vida de la tierra. Un fruto crece y se convierte en la manzana que da vida a la sidra. Llega entonces el tiempo de celebrar la cosecha, de brindar y festejar el amor. Una historia sobre el ciclo de la vida ...
When the rain ends, life sprouts from the earth. A fruit grows and becomes the apple that gives life to the cider. Then comes the time of harvest, toasting and celebrating love. A story about the cycle of life and death, of the struggle for...
Бурята се задава след тежък работен ден на полето. Когато дъждът отшуми, животът извира от безплодната земя. Плодът расте и зрее, оц...
La tempête éclate, après une longue journée de travail dans les champs. Quand la pluie cesse, la vie refait surface, au cœur des terres autrefois stériles. Un fruit éclot et mûrit, résiste aux assauts de la maladie, et devient la p...
一天辛苦的耕作临近尾声,此时,大雨毫无预兆地倾盆而下。雨后,新的生命将会从贫瘠的土壤中萌芽。过不了多久,新鲜的水果就会生长出来,逐渐成熟,最后变成一颗颗香甜多汁...