Now parents, Omar and Salma hit some obstacles while raising their two children and staying in love after the honeymoon ends.
في الجزء الثاني من الفيلم المصري "عمر وسلمى"، يطل علينا الثنائي، تامر حسني ومي عزالدين، ليكسرا الصورة النمطية عن نهايات قصص الحب. إذ ...
يحاول "عمر" و"سلمى" الحفاظ على جذوة الحبّ مشتعلة بينهما بعد انتهاء شهر العسل. ولكن بعد إنجابهما لطفلتين، يصطدمان بعقبات التربية.
Agora que a lua de mel acabou e eles já são pais, Omar e Salma precisam se esforçar para criar as duas filhas e manter acesa a chama da paixão.
Omar e Salma são agora pais e, enquanto criam os dois filhos, sentem na pele a dificuldade de manter acesa a chama do amor após o fim da lua de mel.
Omar y Salma ahora son padres, y su nuevo desafío es aprender cómo criar a sus dos hijos y mantener la llama del amor encendida después de la etapa de la luna de miel.
Omar y Salma, que ahora son padres, encaran dificultades mientras educan a sus dos hijos y consiguen mantener viva la llama del amor tras la luna de miel.
Jeunes parents, Omar et Salma ont bien du mal à concilier l'éducation de leurs enfants et leur propre vie de couple.
Jeunes parents, Omar et Salma ont bien du mal à concilier l'éducation de leurs enfants et leur propre vie de couple.
Als frischgebackene Eltern müssen Omar und Salma bei der Erziehung ihrer beiden Kinder und der Aufrechterhaltung ihrer Beziehung so manches Hindernis überwinden.
Als frischgebackene Eltern müssen Omar und Salma bei der Erziehung ihrer beiden Kinder und der Aufrechterhaltung ihrer Beziehung so manches Hindernis überwinden.
Als frischgebackene Eltern müssen Omar und Salma bei der Erziehung ihrer beiden Kinder und der Aufrechterhaltung ihrer Beziehung so manches Hindernis überwinden.
在蜜月期結束後,奧瑪與莎瑪現在為人父母,扶養兩個孩子的同時還要維持彼此感情,給兩人帶來諸多挑戰。
奥马和萨尔玛一边享受蜜月后的甜蜜,一边养育两个孩子,为人父母的他们还是遇到了一些新的阻碍。
Omar e Salma, diventati genitori, incontrano alcuni ostacoli mentre cercano di crescere i loro due bambini e di restare innamorati dopo la fine della luna di miele.
甘く幸せな新婚期間を経て、始まった2児の親としての生活。ウマルとサルマが育児に奔走する一方で、夫婦としての2人の関係には暗雲が立ち込めていく...。
Omar og Salma kæmper for at holde liv i kærligheden, mens de forsøger at være gode forældre for deres to børn.
Omar och Salma har blivit föräldrar. De försöker uppfostra sina två barn och hålla kärleken vid liv efter smekmånadens slut, men allt förlöper inte problemfritt.
Vanhemmiksi tulleet Omar ja Salma joutuvat välillä vastatuuleen kasvattaessaan kahta lastaan ja yrittäessään pitää suhteen kipinää yllä vielä kuherruskuukauden jälkeen.
Omar en Salma zijn inmiddels ouders, maar hebben moeite om verliefd te blijven naast de opvoeding van hun twee kinderen.
Omar en Salma zijn inmiddels ouders, maar hebben moeite om verliefd te blijven naast de opvoeding van hun twee kinderen.
Omar og Salma er blitt foreldre, og hvetebrødsdagene er definitivt over. Oppfølgingen av barna krever sitt, og det er ikke lett å bevare gnisten i forholdet.
Omar og Salma er blitt foreldre, og hvetebrødsdagene er definitivt over. Oppfølgingen av barna krever sitt, og det er ikke lett å bevare gnisten i forholdet.
Omar og Salma er blitt foreldre, og hvetebrødsdagene er definitivt over. Oppfølgingen av barna krever sitt, og det er ikke lett å bevare gnisten i forholdet.