Ying Ke-Feng, head of Peerless Manor, is an expert swordsman whose escort business transports 200,000 taels of silver to the capital each year. This year, however, he is afflicted with an infirmity that renders him unable to use his sword.
Der Schwertkämpfer Siang und seine Verlobte Piao Piao sollen den Transport von kaiserlichen Silbertalern sichern! Dabei müssen sie auch an einem berüchtigen Turm vorbeikommen, den Banditen belagern. Sie erhalten unerwartet Hilfe von Yi L...
Věhlasný bojovník Yin Ke-Feng (Ching Miao) už na sobě začíná pociťovat tíhu let – zeslábl natolik, že neudrží zbraň, natož aby se s ní oháněl. Vzhledem k jeho význačnému postavení mezi mistry bojových umění je na...
Ying Ke-Feng es un espadachín experto y su negocio es escoltar el transporte de 200.000 taels de plata a la capital cada año. Este año, sin embargo, le aflige una enfermedad que lo deja incapacitado de usar su espada. Tiene que dejar est...
Ogni anno il maestro d'armi di Yin Ke Feng organizza il trasporto di 200 mila tael d'argento verso la capitale. Non più giovanissimo, con il suo Kung Fu non riesce più a combattere. Di fatto la refurtiva la vorrebbe prendere Chao Hong, ca...
Minden évben Ying Ke-Feng, Páratlan-uradalom lovagja elvisz 200,000 tael ezüstöt a fővárosba. Gyengeségében felbéreli a kardforgató Hsiang Tinget és Yun Piao-Piaot, hogy segítsék a küldetésében. Amikor azután találkoznak L...
은자 20만냥을 수도로 이송할 책임을 맡은 무적장과 이를 탈취하려는 도적들과의 대결을 그린 는 세련된 무술 안무와 탄탄한 스토리 전개가 돋보이는 작품이다. 해마다 외부의 도움 ...
洛陽無敵莊每年為洛陽府押解二十萬兩白銀至開封,已成慣例,孰料近日莊主殷可風功力全失,無力保鏢,而黑道飛虎寨此番蠢蠢欲動,籌劃半路行劫。殷可風為保自己功力全失的消...
Un chevalier solitaire décide d’escorter une petite troupe de convoyeurs qui emmène un chargement d’or à l’autre bout du pays. Mais un redoutable gang de voleurs va chercher par tous les moyens à mettre la main sur le butin…
洛阳无敌庄每年为洛阳府押解二十万两白银至开封,已成惯例,孰料近日庄主殷可风功力全失,无力保镖,而黑道飞虎寨此番蠢蠢欲动,筹划半路行劫。殷可风为保自己功力全失的消...
Thần Đao Vô Địch Ân Khải Phong hàng năm thường hộ tống vận chuyển 20 vạn lạng bạc đến thủ đô. Trong năm nay, ông đột nhiên mất nội công nên không thể sử dụng thanh đao của mình nữ...
O mestre Ying Ke-feng escolta carregamentos de prata para a capital todos os anos. Mas neste ano, em razão de uma doença, pede ajuda a dois jovens, o casal Hsiang Ting e Yun Piao-piao, sempre prontos a auxiliar seu mestre. No caminho, cru...
Ying Ke-Feng es un espadachín experto y su negocio es escoltar el transporte de 200.000 taels de plata a la capital cada año. Este año, sin embargo, le aflige una enfermedad que lo deja incapacitado de usar su espada. Tiene que dejar est...
ในทุกปี จอมยุทธอิงเข่อเฟิง แห่งหมู่บ้านไร้เทียมทาน จะคุ้มกันเงินจำนวน 200,000 ตำลึงเข้าเ...