A communist soldier is sent to a remote region of China in order to collect folk songs. Staying with a peasant family (a widower with two small children), he discovers a community whose way of life is completely alien to him, but he gradual...
陕北黄土高原上的贫苦女孩翠巧(薛白饰),自小由父亲(谭托饰)作主定下娃娃亲。八路军文工团团员顾青(王学圻饰),为采集民歌来到翠巧家,一段时间后,与翠巧家彼此仿佛...
地方に伝わる民謡の収集に陝西省を訪れた八路軍の兵士。世話になる農家には唄のうまい少女がいた。いつしか彼女は兵士に幼い恋心を抱くのだが……。'30年代の山村を舞台に、...
En 1939, un soldado llega a una aldea de la provincia de Shaanxi del norte para recopilar canciones populares que, tras modificarles las letras, serán cantadas por el ejército comunista allí donde vaya. Este hecho cambiará para siempre ...
文藝兵顧青下鄉採集民歌,到訪陝北黃土高原貧瘠山村,遇見歌聲繞梁的少女翠巧。她自幼被父親安排婚事,從顧青口中得知延安婦女婚姻自主,欲走出封建桎梏。
China in de jaren dertig. Een soldaat van het Rode Leger bezoekt een plattelandsgemeente om er volksliedjes te verzamelen. Hij ontmoet een boerenmeisje en opent haar de ogen voor de wereld buiten het dorp.
항일전이 한창이던 1939년, 중국의 한 가난한 산골에 구전민요를 수집하기 위하여 팔로군 병사가 찾아든다. 그는 그곳에 머무르면서 한 소녀에게 공산당의 거점인 옌안(延安: 연안)에...
Conta a história de um soldado comunista que é enviado para o interior do país, com a missão de pesquisar e aprender canções tradicionais e populares. Ele se hospeda com uma família de camponeses e descobre muito mais do que simples ...
1939, un village reculé de la province aride du Shanxi : Cuiqiao, jeune fille de douze ans, est déjà mariée sans connaître l'heureux élu, suivant la lourde tradition féodale. Elle n'ose se révolter contre son père, vieux paysan ir...
改編自柯藍的散文集「深谷回聲」,描述抗戰期間,共黨八路軍的文藝工作者顧青(由近兩年以《梅蘭芳》和《十月圍城》而大紅的王學圻飾演),到陜北黃土高原上的貧困村莊,四...