George gives Joan a baby duck for her birthday. While they are out celebrating, Tom goes after the duck, but his plans are thwarted when it (and, later, Jerry) finds a jar of vanishing cream and uses it to get even.
George schenkt Joan zum Geburtstag eine Babyente. Während sie draußen feiern, stellt Tom der Ente nach, aber seine Pläne werden vereitelt, als die Ente (und später Jerry) ein Glas mit unsichtbarmachender Salbe finden und sie benutzen.
George donne à Joan un petit canard pour son anniversaire. Tom voudrait bien le manger, mais ses plans sont contrariés quand le canard (et, plus tard, Jerry) trouve un pot de crème qui rend invisible pendant un certain temps.
Joan dostaje od męża śpiewającego kaczorka, a później idą razem na kolację. Tom wykorzystuje chwilę samotności i próbuje zjeść ptaszka.
夜幕降临,戴着眼镜的乔治登门拜访,为她美丽可爱的女友琼带来一只会唱生日歌的小黄鸭作为礼物。一曲结束后,乔治约请女友外出看电影,共度美好夜晚。琼欣喜非常,唯一...
Um patinho doméstico é deixado em casa enquanto todos saem para jantar, mas Tom também está com fome.
Джерри с маленьким утенком намазываются невидимым кремом, делающий их невидимками, чтобы проучить несносного кота Тома, устроивше...